Términos y Condiciones Generales para Clientes – BOGUMA, s.r.o.

DISPOSICIONES GENERALES

  1. Estas Condiciones Generales de Negocio (en adelante también denominadas “Condiciones”) son plenamente válidas hasta que el Vendedor y el Comprador acuerden lo contrario en el contrato de compraventa y/o en la correspondencia comercial escrita.
  2. A efectos de estas Condiciones, el Vendedor significa BOGUMA, s.r.o., con domicilio social en Továrenská 314, 956 18 Bošany, Número de Identificación de la Empresa: 35 922 087.
  3. A efectos de estas Condiciones, el Comprador significa una persona (jurídica o física, o una asociación de dichas personas con personalidad jurídica) que haya celebrado un contrato de compraventa con el Vendedor o haya realizado un pedido y a quien se deban entregar los bienes.
  4. Los bienes significan cualquier mercancía entregada por el Vendedor al Comprador sobre la base de un pedido o contrato de compraventa celebrado bajo las condiciones especificadas en el Artículo 2 de estas Condiciones.
  5.  Los documentos adjuntos a las ofertas, tales como dibujos, datos de peso o catálogos, no son vinculantes salvo que el Vendedor lo indique expresamente. Las fichas técnicas indicadas en el sitio web del Vendedor www.boguma.sk, así como los documentos relacionados con la inspección, transporte, almacenamiento y manipulación de los bienes, se consideran vinculantes.
  6. Sin el consentimiento previo por escrito del Vendedor, el Comprador no tiene derecho a transferir a terceros los derechos y obligaciones derivados de los acuerdos celebrados entre el Comprador y el Vendedor.
  7. Salvo que se acuerden condiciones especiales en el contrato, el Vendedor está obligado a entregar los bienes con una calidad adecuada para los fines para los que dichos bienes se utilizan.

CELEBRACIÓN DEL CONTRATO

  1. La relación jurídica entre el Vendedor y el Comprador surge sobre la base de un contrato de compraventa escrito u oral o de un pedido confirmado.
  2. El pedido debe realizarse por escrito y debe especificar los bienes, el lugar de entrega, si así lo requiere el Comprador, y la fecha de entrega solicitada.
  3. El pedido se vuelve vinculante para el Vendedor cuando es confirmado por el Comprador; si el pedido establece un plazo para su confirmación, debe confirmarse dentro de dicho plazo. La confirmación puede realizarla el Vendedor por escrito o por correo electrónico a los datos de contacto especificados en el pedido, o en el contrato marco (u otro documento jurídico similar), si dicho contrato ya ha sido celebrado entre el Vendedor y el Comprador.
  4. Mediante la confirmación del pedido entre el Vendedor y el Comprador también se celebra un contrato de compraventa, que se rige por el pedido, su confirmación y estas Condiciones.

POLÍTICA DE CANCELACIÓN

   El Cliente puede cancelar un pedido dentro de las cuarenta y ocho (48) horas posteriores a su confirmación por parte del Vendedor.

Después de la expiración de este período, el pedido se considerará vinculante y no cancelable. Cualquier solicitud de cancelación presentada después del período de cuarenta y ocho (48) horas implicará una tarifa de cancelación equivalente al cien por ciento (100%) del valor total del pedido.


PRECIOS

  1. Salvo que se indique lo contrario en el pedido confirmado y/o en el contrato de compraventa, el precio de compra se regirá por la cláusula “EX WORKS” (EXW según Incoterms).
  2. Salvo acuerdo en contrario, los precios serán válidos según las listas de precios vigentes para el período para el cual fueron emitidas, mientras que el Vendedor se reserva el derecho de aumentar el precio de compra acordado si se produce un aumento en los precios de las materias primas, en los costos de transporte o en los componentes importados desde el momento en que se celebró el contrato de compraventa hasta el momento de la entrega.
  3. Entrega de bienes dentro de la Unión Europea (UE)
  • 3.1. De conformidad con el § 43 de la Ley Nº 222/2004 Recop. sobre el impuesto al valor añadido, según sus modificaciones, la entrega de bienes a otro Estado miembro de la UE está exenta de IVA (con derecho a deducción del impuesto soportado), si el comprador es una persona identificada a efectos fiscales en otro Estado miembro de la UE. El Comprador está obligado a indicar su número de identificación fiscal a efectos de IVA (VAT ID) en los pedidos/contratos de compraventa.
  • 3.2. Se aplica una tasa de IVA cero al suministro de bienes, siempre que los bienes sean entregados por una empresa de transporte contratada por el Comprador o el Vendedor; el Comprador o una persona autorizada por el Comprador está obligado a confirmar la recepción de los bienes (en otro Estado miembro de la UE) en un documento debidamente cumplimentado de transporte de mercancías (carta de porte (CMR, CIM), conocimiento de embarque marítimo, bill of lading, etc.) desde Eslovaquia hacia otro Estado miembro de la UE. El Comprador se compromete a garantizar la confirmación del correspondiente documento de transporte y del albarán de entrega, indicando el nombre y apellido de la persona que recibió los bienes, la firma de dicha persona, el sello del Comprador y la fecha de recepción de los bienes.
  • 3.3 Si los bienes son transportados directamente por el Comprador o el Vendedor, la confirmación de recepción de los bienes por parte del Comprador o de una persona autorizada por el Comprador debe contener (i) identificación del Comprador, (ii) cantidad y tipo de bienes, (iii) dirección de entrega, (iv) fecha de recepción o finalización del transporte a otro Estado miembro de la UE, (v) nombre y apellido del conductor, su firma y (vi) matrícula del vehículo utilizado para el transporte de los bienes. El albarán de entrega deberá ser confirmado de la misma manera.
  • 3.4. El Comprador se compromete a proporcionar al Vendedor una copia del documento de transporte confirmado, siempre que el Comprador o el Vendedor haya contratado una empresa de transporte (Sección 3.3.2) o una prueba de recepción de los bienes (Sección 3.3.3), así como un albarán de entrega certificado conforme a lo establecido en las Secciones 3.3.2 y 3.3.3, a más tardar 30 días después de la entrega de los bienes.
  • 3.5. Si el Comprador no confirma la entrega de los bienes de la manera especificada en los puntos 3.3.2 a 3.3.4, la entrega de bienes no podrá considerarse como una entrega con tasa cero según el § 43 de la Ley eslovaca Nº 222/2004 Recop. sobre el impuesto al valor añadido, según sus modificaciones.En tal caso, el Vendedor estará obligado a aplicar el IVA eslovaco a dicha transacción y el Comprador acepta pagarlo a más tardar dentro de los tres días posteriores a la recepción de los documentos de facturación. Además, el Comprador se compromete a pagar una penalización contractual por un importe equivalente a la multa que el Vendedor esté obligado a pagar a la Oficina Tributaria de la República Eslovaca como consecuencia del pago tardío del IVA correspondiente a la transacción. El Comprador se compromete a pagar la penalización contractual dentro de los tres días siguientes a la recepción de la solicitud escrita del Vendedor para su pago.
  • 3.6. El Vendedor tiene derecho a cobrar una penalización por cada recordatorio enviado para cumplir la obligación según el punto 3.3.4., por un importe de 100,00 Euros por cada infracción individual, incluso de forma repetida.

4. EXPORTACIÓN DE BIENES

  1. La entrega de bienes fuera de la UE se realizará con una tasa cero (exenta de IVA con derecho a compensación del IVA soportado relacionado) de conformidad con el § 47 de la Ley eslovaca Nº 222/2004 Recop. sobre el impuesto al valor añadido, según sus modificaciones, siempre que el transporte sea proporcionado por el Vendedor o por otra persona en nombre del Vendedor.
  2. Si los bienes son transportados por el Comprador o por otra persona en su nombre fuera de la UE, la entrega de bienes tendrá una tasa cero únicamente si el Comprador no tiene su domicilio social en Eslovaquia y los precios de los bienes están establecidos en la paridad de transporte FCA Bošany según INCOTERMS. Al mismo tiempo, el Comprador está obligado a garantizar la confirmación de la salida de los bienes de la UE en la oficina de aduanas correspondiente.
  3. El Comprador se compromete a proporcionar al Vendedor inmediatamente una copia del documento de transporte que pruebe la exportación fuera de la UE.
  4. Si el Comprador no confirma el transporte de los bienes conforme a lo establecido en los puntos 3.4.2 y 3.4.3, la entrega de bienes no podrá considerarse como una entrega con tasa cero conforme al § 47 de la Ley eslovaca Nº 222/2004 Recop. sobre el impuesto al valor añadido, según sus modificaciones. En tal caso, el Vendedor estará obligado a aplicar el IVA eslovaco a dicha transacción y el Comprador acepta pagarlo a más tardar dentro de los tres días posteriores a la recepción del informe de facturación. Además, el Comprador se compromete a pagar una penalización contractual al Vendedor por un importe equivalente a la multa que el Vendedor esté obligado a pagar a la Oficina Tributaria de la República Eslovaca como consecuencia del pago tardío del IVA correspondiente a la transacción. El Comprador se compromete a pagar la penalización contractual dentro de los tres días siguientes a la recepción de la solicitud escrita del Vendedor para su pago.
  5. El Vendedor tiene derecho a cobrar una penalización por cada recordatorio enviado para cumplir la obligación según el punto 3.4.3, por un importe de 100,00 Euros por cada infracción individual, incluso de forma repetida.

ENTREGAS, EMBALAJE DE LOS BIENES

  1. Salvo que se acuerde expresamente lo contrario en el pedido y/o en el contrato de compraventa, los plazos de entrega indicados en los mismos se consideran aproximados y su incumplimiento no se considera un incumplimiento sustancial del contrato.
  2. El Vendedor tiene derecho a entregar los bienes en entregas parciales con la posibilidad de entregar los bienes antes del plazo de entrega acordado, si el Vendedor proporciona un plan de entrega por escrito indicando los cambios respecto al plan original.
  3. El Vendedor proporcionará seguro de transporte únicamente sobre la base de un acuerdo por escrito indicado en la oferta y/o en el contrato de compraventa.
  4. Los bienes se entregan en un embalaje adecuado para el tipo de bienes acordado. Las condiciones de transporte se acordarán de manera que no se dañen los bienes durante el transporte hasta el destino acordado.
  5. Los costes de envoltura y embalaje son pagados por el Vendedor si los bienes se entregan en embalaje estándar (palé de madera y film de fijación). En caso de solicitud de embalaje superior al estándar, el Comprador pagará estos costes. El embalaje usado y el material de fijación solo se devolverán si se acuerda expresamente.

PAGOS

  1. El pago puede considerarse realizado únicamente si el importe total adeudado se acredita en la cuenta del Vendedor y dicho importe está plenamente disponible para el Vendedor.
  2. Salvo que se indique lo contrario, el Vendedor no concede al Comprador ningún descuento por pago ni intereses compensatorios en caso de pago anticipado.
  3. En caso de que el Comprador no pague el importe adeudado dentro del plazo especificado, el Comprador está obligado a notificar al Vendedor el plazo para el pago del importe adeudado. En caso de retraso, el Vendedor tiene derecho a cobrar al Comprador intereses de demora por el período desde la fecha de vencimiento del importe adeudado hasta su pago completo por un importe del 0,05 % del importe adeudado por cada día de retraso.
  4. Si el Comprador se retrasa en el cumplimiento de sus obligaciones, el Vendedor tiene derecho a suspender el cumplimiento posterior de todos los contratos de compraventa celebrados con el Comprador. Dicha suspensión no se considerará un incumplimiento del contrato.
  5. No obstante lo dispuesto en los puntos 5.3 y 5.4, el Vendedor tiene derecho a desistir del pedido y/o del contrato de compraventa en caso de retraso del Comprador, incluso si se trata solo de una parte del pago.
  6. El Comprador está obligado a cumplir sus obligaciones financieras con el Vendedor ya sea directamente o sobre la base de instrucciones escritas a través del banco elegido por el Vendedor.
  7. Todos los pagos se realizarán en moneda Euro, salvo que las Partes acuerden expresamente lo contrario.

TRANSFERENCIA DE PROPIEDAD

  1. Los bienes entregados por el Vendedor seguirán siendo propiedad del Vendedor hasta el pago completo del precio de compra (incluido el IVA si corresponde).

FUERZA MAYOR

  1. Si surge una situación que no era previsible en el momento de la celebración del contrato de compraventa o de la confirmación del pedido y que causa un obstáculo por parte del Vendedor para el cumplimiento de sus obligaciones contractuales (fuerza mayor), el Vendedor tiene derecho a posponer el cumplimiento por el tiempo que dure el obstáculo y por el tiempo necesario para reanudar su funcionamiento normal.cumplimiento durante el tiempo que dure el obstáculo y el tiempo apropiado necesario para iniciar nuevamente su funcionamiento normal.
  2. La fuerza mayor incluye, entre otros, acontecimientos fuera del control del Vendedor que tienen su origen en fenómenos naturales (por ejemplo, terremotos, inundaciones, erupciones volcánicas, incendios, tsunamis, huracanes), guerras, huelgas, cierres patronales, disturbios civiles, bloqueos y embargos, ataques terroristas, epidemias, cortes de energía, así como actos de autoridades extranjeras (por ejemplo, detención o confiscación de bienes por parte de un Estado extranjero, restricción de importaciones en un Estado extranjero, restricción de exportaciones desde el Estado del Vendedor), retrasos en las entregas de materiales y suministros necesarios para la producción de bienes no causados por el Vendedor y otros eventos similares de fuerza mayor que interfieran con el cumplimiento de las obligaciones contractuales del Vendedor.

RECLAMACIONES / GARANTÍAS

  1. El Vendedor es responsable de los defectos que los bienes presenten en el momento de su recepción por parte del Comprador en el lugar de entrega de los bienes, así como de los defectos causados por el incumplimiento de las obligaciones del Vendedor. El Comprador debe enviar la reclamación por correo o por correo electrónico a sales@boguma.sk.
  2. El Comprador está obligado a reclamar los defectos evidentes de los bienes, así como la cantidad de bienes entregados, inmediatamente después de detectarlos, pero a más tardar dentro de los 30 días posteriores a la entrega de los bienes. En el caso de defectos ocultos, el plazo para presentar la reclamación es de dos años desde la entrega de los bienes.
  3. El plazo estándar para evaluar la validez de una reclamación es como máximo un mes después de su aceptación oficial. Dentro de este plazo, el Vendedor está obligado a informar al Comprador sobre el resultado de la evaluación.

           1. Las reclamaciones no se aplican a productos fabricados dentro de las tolerancias según STN EN ISO 24346:2012, STN EN ISO 24341:2012 — véase la tabla                             siguiente, salvo que se acuerde lo contrario por escrito.


Allowed deviations
  [mm] [mm]  
Thickness 1 ± 0,2 STN EN ISO 24346:2012
2 and 3 ± 0,3
4 ± 0,4
5 and 6 ± 0,5
8 and 10 ± 0,6
12 and 15 ± 1,0
Width 800 - 1400 ± 10,0 STN EN ISO 24341:2012
± 10,0
± 10,0
± 10,0
± 10,0
± 10,0
Surface imperfections Bubbles avg size: 1,0 cm²  
max count 6/m²
Other impurities avg size: 1,0 cm²
max count 5/m²
Folds, corrugation length: 10 cm
max count 4/m²
Not pressed parts avg size: 1,5 cm²
max count 6/m²
Waves submarginal 2 cm  
middle 2 cm

 

        4. En caso de defectos irreparables, el Comprador tiene derecho a cambiar los bienes o a obtener un descuento razonable en el precio de los bienes. En caso de                            cantidad faltante de bienes, el Vendedor entregará posteriormente la cantidad faltante o emitirá una nota de crédito por el precio de compra correspondiente a la                          cantidad faltante de bienes. En caso de defectos irreparables en una parte de los bienes entregados, el Vendedor sustituirá los bienes defectuosos (rollos completos                  entregados por el Vendedor) o emitirá una nota de crédito por la cantidad total y, en tal caso, el Comprador estará obligado a devolver también los bienes sin defectos                en estado no dañado al Vendedor.

        5. En caso de una reclamación injustificada, el Comprador está obligado a reembolsar al Vendedor todos los costes incurridos por el Vendedor en la verificación de la                    validez de la reclamación.


RESPONSABILIDAD

  1. El Vendedor será responsable únicamente por daños directos sufridos como resultado o en relación con el incumplimiento de sus obligaciones contractuales, limitados al importe de la responsabilidad del Vendedor establecido en este Artículo a continuación. El Vendedor no será responsable por ningún daño indirecto, lucro cesante, penalizaciones contractuales, pérdida de oportunidades comerciales, ni por ninguna otra reclamación presentada por terceros.
  2. El Vendedor y el Comprador acuerdan que la obligación del Vendedor de pagar indemnizaciones por daños conforme a estos Términos se regirá por las reglas acordadas en este Artículo y estará limitada al 100 % del valor facturado de los bienes defectuosos.
  3. El Comprador y el Vendedor confirman que las limitaciones anteriores representan el importe máximo de posibles daños que el Vendedor, como parte obligada, previó o pudo haber previsto como consecuencia posible del incumplimiento de su obligación en el momento del establecimiento de la relación contractual, teniendo en cuenta los hechos que el Vendedor, como persona responsable, conocía o debería haber conocido en el ejercicio de la diligencia profesional.
  4. Si el Comprador reclama una compensación por los daños sufridos, deberá enviar una solicitud formal por correo o por correo electrónico con una descripción adecuada del incumplimiento y el importe de los daños reclamados. El Vendedor evaluará dicha solicitud y enviará una declaración oficial al Comprador lo antes posible.

FEEDBACK – SERVICIOS POST-MARKETING

  1. El Comprador podrá ser invitado por el Vendedor a proporcionar retroalimentación al Vendedor a través de un Cuestionario de Satisfacción, que incluirá la posibilidad de recibir comentarios de clientes finales y usuarios finales.
  2. El Vendedor tiene derecho a citar al Comprador como referencia en sus materiales promocionales y de marketing, así como en su sitio web.

CAMBIOS EN LOS TÉRMINOS

  1. El Vendedor tiene derecho a modificar estos Términos publicando el cambio o la nueva redacción en su sitio web www.boguma.sk, y desde ese momento el cambio será efectivo para todos los pedidos y contratos de compraventa posteriores celebrados después de esta fecha.

DISPOSICIONES FINALES

  1. El lugar de cumplimiento de las entregas contractuales del Vendedor es su domicilio social, o una de las cláusulas comerciales INCOTERMS indicadas en el pedido confirmado.
  2. Todos los derechos y obligaciones del Comprador y del Vendedor que surjan de o en relación con sus obligaciones contractuales, o su incumplimiento, terminación o invalidez, que no estén regulados por estos Términos, se regirán por las disposiciones pertinentes de la legislación de la República Eslovaca, en particular por las disposiciones de la Ley Nº 513/1991 Recop. – Código de Comercio y otras leyes aplicables, independientemente de las normas de conflicto de leyes.
  3. El Comprador y el Vendedor se comprometen a resolver cualquier disputa, desacuerdo o reclamación que surja de o en relación con sus obligaciones contractuales o su incumplimiento, terminación o invalidez principalmente mediante negociaciones con el fin de evitar litigios y resolverlos por acuerdo mutuo. Si las partes correspondientes no alcanzan un acuerdo, la disputa, desacuerdo o reclamación que surja de o en relación con sus obligaciones contractuales o de su incumplimiento, terminación o invalidez será resuelta ante el tribunal competente de la República Eslovaca.
  4. La invalidez de cualquiera de las disposiciones de estos Términos y Condiciones no afecta la validez de sus demás disposiciones. En lugar de la disposición inválida, se aplicarán las disposiciones de la normativa legal más cercanas a su contenido y finalidad.
  5. El Comprador declara que ha leído estos Términos, los comprende plenamente y está de acuerdo con ellos.

Válido desde el 1 de enero de 2021